See עמים on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hébreu ancien", "orig": "hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "עם", "raw_tags": [ "Mot", "forme absolue" ] }, { "form": "ʔam", "raw_tags": [ "Prononciation", "forme absolue" ] }, { "form": "peuple", "raw_tags": [ "Sens", "forme absolue" ] }, { "form": ":Modèle:!-", "raw_tags": [ "Sens", "forme absolue" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "וּבֵרַכְתִּיאֹתָהּוְגַםנָתַתִּימִמֶּנָּהלְךָבֵּןוּבֵרַכְתִּיהָוְהָיְתָהלְגוֹיִםמַלְכֵיעַמִּיםמִמֶּנָּהיִהְיוּ׃ (Gn 17, 16)", "translation": "Je la bénirai, et je te donnerai d’elle un fils; je la bénirai, et elle deviendra des nations; des rois de peuples sortiront d’elle. (Trad. Segond)" }, { "text": "יַעַבְדוּךָעַמִּיםוישׁתחולְךָלְאֻמִּיםהֱוֵהגְבִירלְאַחֶיךָוְיִשְׁתַּחֲוּוּלְךָבְּנֵיאִמֶּךָאֹרְרֶיךָאָרוּרוּמְבָרֲכֶיךָבָּרוּךְ׃ (Gn 27, 29)", "translation": "Que des peuples te soient soumis, Et que des nations se prosternent devant toi! Sois le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère se prosternent devant toi! Maudit soit quiconque te maudira, Et béni soit quiconque te bénira. (Trad. Segond)" }, { "text": "וְאֵלשַׁדַּייְבָרֵךְאֹתְךָוְיַפְרְךָוְיַרְבֶּךָוְהָיִיתָלִקְהַלעַמִּים׃ (Gn 28, 3)", "translation": "Que le Dieu tout-puissant te bénisse, te rende fécond et te multiplie, afin que tu deviennes une multitude de peuples! (Trad. Segond)" }, { "text": "וַיֹּאמֶראֵלַיהִנְנִימַפְרְךָוְהִרְבִּיתִךָוּנְתַתִּיךָלִקְהַלעַמִּיםוְנָתַתִּיאֶת־הָאָרֶץהַזֹּאתלְזַרְעֲךָאַחֲרֶיךָאֲחֻזַּתעוֹלָם׃ (Gn 48, 4)", "translation": "Il m'a dit: Je te rendrai fécond, je te multiplierai, et je ferai de toi une multitude de peuples; je donnerai ce pays à ta postérité après toi, pour qu’elle le possède à toujours. (Trad. Segond)" }, { "text": "לֹא־יָסוּרשֵׁבֶטמִיהוּדָהוּמְחֹקֵקמִבֵּיןרַגְלָיועַדכִּי־יָבֹאשִׁילֹהוְלוֹיִקְּהַתעַמִּים׃ (Gn 49, 10)", "translation": "Le sceptre ne s'éloignera point de Juda, Ni le bâton souverain d’entre ses pieds, Jusqu’à ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obéissent. (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "עם" } ], "glosses": [ "Flexion de עם à l’état absolu" ], "id": "fr-עמים-hbo-noun-d-w7jISb" } ], "sounds": [ { "ipa": "עַמִּים" }, { "ipa": "*/ʔam.mim/" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "עמים" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en hébreu ancien", "hébreu ancien" ], "forms": [ { "form": "עם", "raw_tags": [ "Mot", "forme absolue" ] }, { "form": "ʔam", "raw_tags": [ "Prononciation", "forme absolue" ] }, { "form": "peuple", "raw_tags": [ "Sens", "forme absolue" ] }, { "form": ":Modèle:!-", "raw_tags": [ "Sens", "forme absolue" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "וּבֵרַכְתִּיאֹתָהּוְגַםנָתַתִּימִמֶּנָּהלְךָבֵּןוּבֵרַכְתִּיהָוְהָיְתָהלְגוֹיִםמַלְכֵיעַמִּיםמִמֶּנָּהיִהְיוּ׃ (Gn 17, 16)", "translation": "Je la bénirai, et je te donnerai d’elle un fils; je la bénirai, et elle deviendra des nations; des rois de peuples sortiront d’elle. (Trad. Segond)" }, { "text": "יַעַבְדוּךָעַמִּיםוישׁתחולְךָלְאֻמִּיםהֱוֵהגְבִירלְאַחֶיךָוְיִשְׁתַּחֲוּוּלְךָבְּנֵיאִמֶּךָאֹרְרֶיךָאָרוּרוּמְבָרֲכֶיךָבָּרוּךְ׃ (Gn 27, 29)", "translation": "Que des peuples te soient soumis, Et que des nations se prosternent devant toi! Sois le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère se prosternent devant toi! Maudit soit quiconque te maudira, Et béni soit quiconque te bénira. (Trad. Segond)" }, { "text": "וְאֵלשַׁדַּייְבָרֵךְאֹתְךָוְיַפְרְךָוְיַרְבֶּךָוְהָיִיתָלִקְהַלעַמִּים׃ (Gn 28, 3)", "translation": "Que le Dieu tout-puissant te bénisse, te rende fécond et te multiplie, afin que tu deviennes une multitude de peuples! (Trad. Segond)" }, { "text": "וַיֹּאמֶראֵלַיהִנְנִימַפְרְךָוְהִרְבִּיתִךָוּנְתַתִּיךָלִקְהַלעַמִּיםוְנָתַתִּיאֶת־הָאָרֶץהַזֹּאתלְזַרְעֲךָאַחֲרֶיךָאֲחֻזַּתעוֹלָם׃ (Gn 48, 4)", "translation": "Il m'a dit: Je te rendrai fécond, je te multiplierai, et je ferai de toi une multitude de peuples; je donnerai ce pays à ta postérité après toi, pour qu’elle le possède à toujours. (Trad. Segond)" }, { "text": "לֹא־יָסוּרשֵׁבֶטמִיהוּדָהוּמְחֹקֵקמִבֵּיןרַגְלָיועַדכִּי־יָבֹאשִׁילֹהוְלוֹיִקְּהַתעַמִּים׃ (Gn 49, 10)", "translation": "Le sceptre ne s'éloignera point de Juda, Ni le bâton souverain d’entre ses pieds, Jusqu’à ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obéissent. (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "עם" } ], "glosses": [ "Flexion de עם à l’état absolu" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "עַמִּים" }, { "ipa": "*/ʔam.mim/" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "עמים" }
Download raw JSONL data for עמים meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.